A - B - C - D - E - F - G - H - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - W - Y
La lista è stata preparata per le maestre elementari che hanno superato l'esame PET e che ricevono regolarmente materiali autentici in video.
A
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Award |
onorificenza, concessione, ricompensa |
| To award | concedere, donare, ricompensare |
| To abridge | riassumere, ridurre (un libro, un articolo, ecc) |
| Abridged | ridotto (libro, articolo, ecc.) |
| Amount | somma, ammontare |
| To amount (to) | ammontare (a), consistere (di) |
| Angle | angolo |
| To angle | pescare alla lenza |
| Angler | pescatore alla lenza |
| To amuse | divertire |
| To amuse oneself | divertirsi |
| Amusing | divertente |
| Acquaintance | conoscenza, persona che si conosce |
| To be acquainted (with) | essere a conoscenza (di) |
| To get acquainted (with) | venire a conoscenza (di) |
| Angel | angelo |
| Guardian angel | angelo custode |
| Attitude | atteggiamento |
B
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Bathrobe | accappatoio |
| To be broke | essere al verde |
| I’m broke | sono al verde |
| I can’t go to the cinema because I’m broke | non posso andare al cinema perché sono al verde |
| Emergency brake | freno d’emergenza |
| Brake | freno (auto, bici, ecc.) |
| To brake | frenare, rallentare |
| He braked the car to 20 kilometres an hour | rallentò la velocità dell’auto a 20 Km all’ora |
| Blood | sangue |
| To bleed-bled-bled | sanguinare, perdere sangue |
| Bleeding | sanguinante |
| Blood pressure | pressione del sangue |
| In cold blood | a sangue freddo |
| Bologna, boloney | mortadella |
| Bologna, boloney | stupidaggini |
| Blue | blu, azzurro |
| Bluish | bluastro |
| Bore | seccatore, persona noiosa |
| To bore | annoiare |
| To get bored | annoiarsi |
| Boring | noioso |
| Boredom | noia |
| I was bored to death | ero morto di noia |
| Broad | largo, ampio |
| Broadly | largamente, ampiamente |
| Breadth | larghezza, ampiezza |
| To broaden | allargare, ampliare |
| In broad daylight | in pieno giorno |
| Breach | breccia, rottura, inadempimento, apertura |
| To breach | rompere, non adempiere a |
| The Breach of Porta Pia | la Breccia di Porta Pia |
| To blush | arrossire, diventare rosso |
| To believe | credere |
| I believe in God | credo in Dio |
| Believer | credente |
| Belief | credenza |
| I believe you | ti credo |
| Bit-player | attore generico (cioè che parla) in un film |
| Bit-part | particina (in un film) |
| Bride | sposa |
| Bridesmaid | damigella d’onore della sposa |
| Bridal | nuziale |
| Bridegroom | sposo |
| Baggage | bagaglio (Stati Uniti) |
| Luggage | bagaglio (Inghilterra) |
| A piece of luggage | un collo di bagaglio |
| To build-built-built | costruire |
| Building | costruzione |
| Buck | dollaro (slang) |
| Bill | banconota |
| A dollar bill | un dollaro |
| Bill | conto |
| To pay a bill | pagare un conto |
| Bitter | amaro |
| Bitterly | amaramente |
| Bitterness | amarezza |
| Business | affare, affari (sempre singolare) |
| Businessman | uomo d’affari |
| Business is business | gli affari sono affari |
| Box | scatola, palco di teatro |
| Blur | immagine confusa, offuscato (per es. su uno schermo TV) |
| To blur-blurred-blurred | offuscare, rendere confuso |
| Blurred | confuso offuscato |
| Blurry | confuso, offuscato (agg.) |
| Break | intervallo, pausa |
| Give me a break | fammi respirare, lasciami in pace, lasciami tranquillo |
| To break-broke-broken | rompere –rsi |
| (un)breakable | (in)frangibile |
| To break out | scoppiare (guerra, pestilenze, ecc.) |
The second world war (world war two) broke out in 1939 |
la seconda guerra mondiale è scoppiata nel 1939 |
C
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Care | cura, premura, sollecitudine |
| Careful | attento, sollecito, premuroso |
| Carefully | attentamente, accuratamente, con premura (avv.) |
| To care for | curarsi di, avere cura di |
| I CARE | a me importa |
| To care for (about) | curarsi di, avere cura di |
| To take care of | prendersi cura di |
| Careless | trascurato, negligente |
| Carelessly | trascuratamente, negligentemente |
| Carelessness | trascuratezza, negligenza |
| To carry-carried-carried | portare (oggetti pesanti), trasportare |
| (aircraft) carrier | portaerei |
| Carry on | va’ avanti, continua |
| To call | chiamare |
| Call | chiamata, appello, invocazione |
| A long distance call | una chiamata interurbana |
| Calling | vocazione |
| To call one names | dare nomi a uno |
| Mother, George is calling me names | mamma, George mi dà i nomi |
| To call at | passare (da un luogo) |
| I called at his office yesterday | ieri sono passato dal suo ufficio |
| To call on | passare da uno |
| I called on him yesterday | ieri sono passato da lui |
| To call up | chiamare alle armi |
| To call off | annullare |
| To crawl | strisciare |
| Crawl | stile di nuoto |
| To crawl | brulicare |
| The sandwich crawled with ants | il tramezzino brulicava di formiche |
| Crescent | mezzaluna |
| Calf-calves | vitello-i, polpaccio,i |
| To conquer | conquistare |
| Conqueror | conquistatore |
| Conquest | conquista |
| William the Conqueror | Guglielmo il Conquistatore |
| Cheerio | ciao |
| Crane | gru |
| Craze | follia |
| Crazy | pazzo |
| Cash | cassa, denaro (contante) |
| I need some cash | ho bisogno di contante |
| Cash register | registratore di cassa |
| Canary | canarino |
| Canary islands | le isole canarie |
| Coach | autobus, pullman |
| Coach | allenatore (di calcio, ecc.) |
| Cow | mucca |
| Child-children | bambino, bambini |
| Childish | fanciullesco |
| Childhood | infanzia |
| Cattle | bestiame |
| I bought 10 head of cattle this week | ho comprato 10 capi di bestiame questa settimana (head non prende la s del plurale) |
| Charge | carico, accusa, compito, spesa |
| To charge | caricare, accusare, far pagare |
| How much do you charge for that car? | Quanto vuoi per quella macchina? |
| No (extra) charge | senza spese (aggiuntive) |
Free (of charge) |
gratis |
D
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Date | data |
| To date | datare, mettere la data |
| What’s the date? | che giorno del mese è oggi? |
| Dated | datato, superato |
| To date | dare un appuntamento a una ragazza |
| Data | ragazza con la quale si ha un appuntamento |
| She’s my date | è la ragazza con la quale ho un appuntamento |
| Up to date | aggiornato |
| To update | aggiornare (computer, ecc.) |
| To destroy (destroyed-destroyed) | distruggere |
| Destroyer | incrociatore |
| Destruction | distruzione |
| Dough | pasta (per fare pane, pizze, ecc.), soldi (slang) |
| Drizzle | pioggerella sottile |
| To drizzle | piovigginare |
| Drizzly | piovigginoso |
| To draw-drew-drawn | trarre, tracciare, estrarre la rivoltella (la spada), disegnare |
| To draw up | redigere, compilare |
| To draw on | spiccare tratta, proseguire |
| To draw back | ritirarsi, tirarsi indietro |
| Drawer | cassetto, traente (chi spicca tratta) |
| Drawee | trattario |
| Drawing | disegno |
| Drawback | svantaggio |
| Drawing-room | soggiorno, salotto |
| Drop | goccia |
| To drop-dropped-dropped | gocciare, gocciolare, (lasciare) cadere a piombo |
| Drop that gun! | getta la pistola! (lasciala cadere) |
| You must have been dropped | devi essere caduto dal seggiolone (scherzoso) |
| Eye-drops | collirio, gocce per gli occhi |
| To decide | decidere |
| Decision | decisione |
| Decisive | decisivo |
| To dig-dug-dug | scavare |
| Digger | scavatore |
| Gold digger | cercatore d’oro |
| To deliver | consegnare |
| Delivery | consegna |
| To drown | annegare |
Dime |
moneta da 10 centesimi di dollaro |
E
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| To enjoy oneself | divertirsi |
| Enjoy yourself! | divertiti! |
| To have a good time | divertirsi |
| Have a good time! | divertiti! |
| To earn | guadagnare |
| Extra | comparsa (attore che non parla in un film) |
| Egg | uovo |
| Eggshell | guscio di uovo |
| Eggplant | melanzana |
| Eggnog | zabaione |
| To explore | esplorare |
| Explorer | esploratore |
| Exploration | esplorazione |
| Boy scouts | i giovani esploratori |
| Envy | invidia |
| Envious | invidioso |
| To envy-envied-envied | invidiare |
| Escalator | scala mobile |
Elevator: ascensore (US) |
F
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| To fade | sbiadire, appassire |
| Faded | sbiadito, appassito |
| Faint | debole |
| Faintly | debolmente |
| Faintness | debolezza |
| To faint | svenire |
| To freeze-froze-frozen | gelare, gelarsi |
| I’m freezing | sto morendo di freddo |
| Frozen food | cibo congelato |
| Frost | gelo ghiaccio |
| Deep freezer | congelatore |
| Fault | colpa, biasimo |
| Faulty | difettoso, biasimevole, insoddisfacente |
| Faultless | senza difetto, senza biasimo |
| Whose fault is it? | di chi è la colpa? |
| It’s not your fault | non è colpa tua |
| Flash | lampo, bagliore |
| To flash | lampeggiare, balenare |
| Fly | mosca |
| To fly-flew-flown | volare, fuggire |
| Flight | volo, fuga |
| I flew to New York | sono andato in aereo a New York |
| Flying carpet | tappeto volante |
| To fall, fell, fallen | cadere |
| Fall | caduta, cascata d’acqua |
| The Niagara Falls | le cascate del Niagara |
| To forbid-forbade-forbidden | proibire, vietare |
| Former | precedente (agg.) |
| The former…the latter | quegli…questi |
| Ford | guado |
| To ford | guadare |
| Oxford | ‘il guado dei buoi’ |
| Fail | mancanza, fallo |
| To fail | mancare, fallire, non avere successo |
| Without fail | immancabilmente, senza fallo |
| Failure | fallimento, persona fallita |
| Film | pellicola, film |
| A film of oil | una pellicola (strato) di petrolio |
| Foot-feet | piede, piedi |
| On foot | a piedi |
| Footprint | impronta di piede |
| Foot | piede (misura di lunghezza: cm 30,5) |
| Faith | fede |
| Faithful | fedele |
| Faithfully | fedelmente |
| Faithfulness | fedeltà |
| Fat | grasso (aggettivo) |
| A fat man | un uomo grasso |
| To fatten | ingrassare, fare diventare grasso |
| Fattening | che ingrassa, ingrassante |
| The fat calf | il vitello grasso |
| Feeble | debole |
| Feebly | debolmente |
| Feebleness | debolezza |
| Fever | febbre |
| Feverish | febbrile |
| Fresh | fresco, nuovo |
| Freshly | in modo nuovo |
| Freshness | freschezza |
| Fresh water | acqua dolce |
| Furniture | mobilio |
| A piece of furniture | un mobile |
| To furnish | ammobiliare |
| Fold | piega (di carta, di stoffa) |
| To fold | piegare (carta e stoffa) |
| Foldo | ovile |
| Fun | divertimento |
| To have fun | divertirsi |
| Have fun | divertiti |
| Funny | divertente |
| Friday | venerdì |
His man Friday |
Venerdì (Robinson Crusoe chiama il selvaggio ‘his man Friday’) |
G
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Garlic | aglio |
| Green | verde |
| Greenish | verdastro |
| This isn’t gonna be so easy | ciò non sarà così facile |
| Going to | gonna |
| Gift | dono, regalo |
| Gift shop | negozio di regali |
| Never look a gift horse in the mouth | a caval donato… |
| Gamble | gioco d’azzardo |
| To gamble | giocare d’azzardo |
| Guy | tizio, tale, tipo |
| He’s a nice guy | è tipo simpatico |
| Grapevine | vite |
| I heard it through (on) the grapevine | l’ho sentito attraverso ‘radio fante’ o ‘radio scarpa’ (cioè attraverso le informazioni passate oralmente e rapidamente, come avviene tra i soldati in caserma) |
| Grape | acino d’uva |
| A bunch of grapes | un grappolo d’uva |
| Grape skin | buccia dell’acino |
| Brandy made from grape skins | grappa |
| Ghost | spettro |
| Ghostly | spettrale |
| The Holy Ghost | lo Spirito Santo (The Holy Spirit) |
| A Ghost town | una città fantasma, abbandonata |
| Gas | benzina (US), petrol (GB) |
| Goat | capra |
Goatee |
pizzetto (barbetta) |
H
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Hurt | male, dolore, ferita |
| To hurt, hurt, hurt | ferire, far male (anche moralmente) |
| Hard work never hurt anyone | il lavoro pesante non ha mai fatto male a nessuno |
| Hub | mozzo di ruota. Aeroporto che raccoglie il traffico da altri aeroporti minori (l’ aeroporto di Fiumicino è un ‘hub’, quello di Falconara, no) |
| Hood | cappuccio |
| Hate | odio |
| To hate | odiare |
| Hateful | odioso |
| Hatefully | odiosamente |
| Hatred | odio |
| Ham | prosciutto |
| A ham sandwich | tramezzino al prosciutto |
| Ham | radioamatore |
| Ham | gigione (attore che gigioneggia) |
| Help | aiuto |
| To help | aiutare |
| I helped him start the engine | l’ho aiutato ad avviare il motore |
| Hot | caldo |
| Hotly | caldamente |
| Heat | calore |
| To heat | riscaldare |
| Heating | riscaldamento |
Central heating |
riscaldamento centrale |
I
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| I.Q.(intelligence quotient) | quoziente d’intelligenza |
J
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Jail | prigione |
| Jailbird | galeotto |
| Jump | salto |
| To jump (up) | saltare, dare un balzo |
| Standing jump | salto a piedi pari |
| To jump at | saltare addosso |
| The dog jumped at me | il cane mi è saltato addosso |
K
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Key | chiave |
| A bunch of keys | un mazzo di chiavi |
| Kid | capretto, bambino |
| My kid brother (sister) | |
| To kid-kidded-kidded | scherzare |
| Are you kidding? | stai scherzando? |
| You must be kidding | devi scherzare |
No kidding |
niente scherzi |
L
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Library | biblioteca |
| Librarian | bibliotecario,a |
| Public library | biblioteca pubblica |
| To live | vivere, abitare |
| Life | vita |
| To be alive | essere vivo |
| Living | vivo, vivente (agg) |
| Live | dal vivo |
| Live from New York | dal vivo da New York (alla TV) |
| Stand and deliver! | o la borsa o la vita! |
| To leap-lept-lept | saltare |
| To leap in(to) | saltare dentro |
| Leap year | anno bisestile |
| Label | etichetta |
| Law | legge |
| Lawyer | avvocato |
| It’s against the law | è illegale |
| Lift | ascensore (GB) |
| To lift | alzare, sollevare |
| Liberty | libertà |
| Liberation | liberazione |
| To liberate | liberare |
| Lock | serratura, ricciolo (di capelli) |
| To lock | chiudere a chiave |
| To double lock | chiudere a doppia mandata |
| Locker | armadietto (in palestra, a scuola, ecc.) |
| Locker room | spogliatoio (dove si trovano gli armadietti) |
| Long | lungo |
| Length | lunghezza |
| To long for | desiderare ardentemente |
| Legion | legione |
| The British Legion | associazione nazionale combattenti |
| The American Legion | associazione nazionale combattenti |
| The Foreign Legion | la legione straniera |
Legionnaire |
legionario |
M
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| To mean-meant-meant |
significare, voler dire |
| Meaning | significato |
| Meaningful | significativo |
| Meaningless | insignificante |
| What does this word mean? | Cosa significa questa parola? |
| Means | mezzi |
| The end justifies the means | il fine giustifica i mezzi (Machiavelli) |
| But does the end justify the means? | ma il fine giustifica i mezzi? |
| He lives beyond his means | vive al di là dei propri mezzi |
| Mean | cattivo, avaro |
| Mind | mente, intenzione |
| To make up one’s mind | decidersi |
| Never mind | non importa |
| Would you mind opening the window? | ti dispiacerebbe aprire la finestra? |
| Out of sight out of mind | lontano dagli occhi… |
| Mind the step! | fai attenzione al gradino! |
| If you don’t mind | se non ti rincresce |
| Mark | segno (scritto o disegnato) |
| To make a mark | fare un segno (scritto o disegnato), segnare |
| Marriage | matrimonio |
| To marry | sposare-rsi |
| To get married | sposarsi |
| Mouth | bocca, foce di fiume |
| Miss | signorina |
| Miss Brown | la signorina Brown |
| To miss | mancare sbagliare, sentire la mancanza di |
| To miss the target | fallire il bersaglio |
| I miss you | sento la tua mancanza |
| Movie | film |
| Movie star | stella del cinema |
Mortgage |
ipoteca |
N
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Nut | noce |
| Nutshell | guscio di noce |
| In a nutshell | in modo conciso |
| Nutcracker | schiaccianoci |
| Nutmeg | noce moscata |
| Nut | una persona (un po’) pazza |
| Needle | ago |
| Nickel | moneta da 5 centesimi di dollaro, nichelino, nichel |
| Nurse | infermiera, balia |
| Male nurse | infermiere |
| Nursery | stanza per bambini, vivaio (di fiori e piante) |
Nursery slope |
discesa per principianti (sci) |
O
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Ox-Oxen | bue, buoi |
| Old | vecchio |
| How old are you? | quanti anni hai? |
| I’m 20 years old | ho vent’anni |
| I’m older than you | sono più vecchio di te |
| To owe | dovere, essere debitore di |
| Owing to | a causa di |
| Office | ufficio |
| Official | ufficiale (aggettivo), funzionario (sostantivo) |
| For official use only | per solo uso ufficiale (di servizio) |
| Officially | ufficialmente |
| Officer | ufficiale (esercito, ecc.) |
| A police officer | un agente di polizia |
| Officer | agente (vocativo, per rivolgersi a un poliziotto) |
P
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Peace | pace |
| Peaceful | pacifico, tranquillo |
| Peacefully | pacificamente |
| To make peace | fare pace |
| Patty | polpetta |
| Pea | pisello |
| Peanut | nocciolina americana |
| Peanuts | spiccioli, pochi soldi |
| Poison | veleno |
| To poison | avvelenare |
| Poisonous | velenoso |
| Poison gas | gas asfissiante |
| Pole | palo |
| Utility poles | pali dell’energia elettrica |
| Pun | gioco di parole |
| To pun-punned-punned | fare giochi di parole |
| Petrol | benzina (GB) |
| Gas | benzina (US) |
| To fill up with petrol | fare il pieno di benzina |
| Fill her up | (faccia) il pieno |
| To stop at the next petrol station | fermarsi al prossimo distributore |
| Petrol station | distributore di benzina |
| Passable | discreto, passabile, transitabile |
| A passable knowledge of Italian | una discreta conoscenza dell’italiano |
| Are the Apennine roads passable yet? | sono già transitabili le strade appenniniche? |
| To pass for | passare per, essere ritenuto |
| He passes for a rich man | viene ritenuto ricco |
| Pestle | pestello |
| Pestle and mortar | pestello e mortaio |
| To pestle | pestare (nel mortaio) |
| Puppet | burattino |
| Puppet show | teatro dei burattini |
| A puppet state | uno stato fantoccio |
| Porch | portico, veranda |
| Pop | babbo (colloquiale) |
| Problem | problema |
| To solve a problem | risolvere un problema |
| Park | parco |
| Car park | parcheggio |
| Parking lot | parcheggio |
| To park | parcheggiare |
| To double park | parcheggiare in doppia fila |
| Play | gioco |
| To play-played-played | giocare, suonare (uno strumento musicale) |
| I can play the guitar | so suonare la chitarra |
| The orchestra is playing | l’orchestra sta suonando |
| Playful | giocoso |
| Playfully | giocosamente |
| Playfulness | giocosità |
| Playpen | ‘box’ per bambini |
| Pill | pillola |
| Pin | spillo |
| To pin-pinned-pinned | appuntare con spilli |
| To pick up | raccogliere |
| To pick out | scegliere |
| Toothpick | stuzzicadenti |
| To pray | pregare |
| Prayer | preghiera |
| Pretty | grazioso |
| A pretty girl | una ragazza graziosa |
| Pretty good | alquanto, piuttosto buono |
| To produce | produrre |
| Producer | produttore |
| Product | prodotto (industria ecc.) |
| Produce | prodotto (agricolo) |
| Production | produzione |
| Porter | facchino |
| Pipe | pipa, tubo |
| To smoke a pipe | fumare la pipa |
| Pipeline | oleodotto |
| Pig | maiale |
| Pigsty | porcile |
| To put-put-put | mettere, porre, posare |
| To put on | indossare |
| To put off | rimandare nel tempo, differire |
| To put off | scoraggiare |
| Don’t put me off | non mi smontare, non mi scoraggiare |
| To put out | spegnere (fiamme accese) |
| Put out that fire | spegni quel fuoco |
| Put out that cigarette | spegni quella sigaretta |
| To put in | interloquire |
| To put back | rimettere |
| To put back | ritrattare |
| I put it back | ritratto quello che ho detto |
R
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Rabbit | coniglio |
| Raft | zattera |
| Reindeer | renna |
| Roof | tetto |
| Roof garden | giardino pensile |
| Bank run (run on the bank) | corsa a ritirare i depositi da una banca durante una crisi |
| To get rid of | sbarazzarsi di |
| Get rid of that old car | sbarazzati di quella vecchia macchina |
| Rubber stamp | timbro |
| To rubber stamp | timbrare |
| Red | rosso |
| Reddish | rossastro |
To redden |
arrossare, fare diventare rosso |
S
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| To sew-sewed-sewed | cucire |
| Sewing machine | macchina per cucire |
| Soccer | il gioco del calcio |
| To see-saw-seen | vedere |
| Sight | vista |
| I see | vedo, capisco |
| Stand | podio, tribuna |
| Grandstand | tribuna principale |
| To stand-stood-stood | stare in piedi |
| To stand up | alzarsi |
| Standing army | esercito permanente |
| Second-hand | di seconda mano |
| A second-hand car (a used car) | un’auto di seconda mano |
| Soul | anima |
| Shell | guscio di uovo, conchiglia, granata d’artiglieria |
| To shell | bombardare con l’artiglieria |
| Shelling | bombardamento |
| Shape | forma |
| To shape | dare forma a, formare |
| Shapely | di belle forme, ben formato |
| Shapeliness | bellezza di forme |
| Scout | esploratore |
| To scout | esplorare |
| Shack | baracca |
| Sick | malato |
| To be sick | essere malato, star male |
| Sickly | malaticcio |
| Sickness | malattia |
| To be on sick leave | essere in permesso per malattia |
| To sign | firmare |
| Signature | firma |
| Sign | cartello stradale, insegna, segno zodiacale |
| What’s your sign? | di che segno sei? |
| Spider | ragno |
| Spider’s web | ragnatela |
| Squall | burrasca, litigio |
| Star | stella, stella del cinema |
| To star | avere la perte principale |
| To costar | avere una parte con la ‘stella’ |
| Storm | temporale, tempesta |
| Stormy | tempestoso |
| To storm | prendere d’assalto, assaltare |
| To steal-stole-stolen | rubare |
| To sink-sank-sunk | affondare-rsi |
| Sink | lavandino |
| Sinking | affondamento |
| Shovel | pala |
| Scream | grido |
| To scream | gridare |
| Don’t scream | non gridare |
| To swim-swam-swum | nuotare |
| Sink or swim | o nuoti o affondi |
| Swimmer | nuotatore |
| Swimming | nuoto |
| Swimming pool | piscina |
| I swam the Channel last year | l’anno scorso ho attraversato la Manica a nuoto |
| Switch | interruttore |
| To switch on (the light) | accendere (la luce) |
| To switch off (the light) | spegnere (la luce) |
| Switchboard | centralino telefonico |
| Switchboard operator | centralinista |
| Shove | spinta |
| To shove | spingere |
| Shove off! | va’ via! |
| To send-sent-sent | mandare |
| To send for | mandare a chiamare |
| He sent for the doctor | mandò a chiamare il medico |
| Sender | mittente |
| Sending | spedizione |
| Strange | strano, bizzarro |
| Strangely | stranamente |
| Stranger | forestiero |
| Star | stella |
| Starry | stellato |
| Skyscraper | grattacielo |
| Slave | schiavo |
| To slave | lavorare molto (come uno schiavo) |
| Serious | serio |
| Seriously | seriamente |
Seriousness |
serietà |
| Stick | bastone |
| Stick and stones may break my bones, but words will never hurt me | |
| To stick to | aderire a |
| Sticky | appicicaticcio |
| To sting-stung-stung | pungere |
| Sting | pungiglione |
| Stinger | pungiglione |
| Spoke | raggio (di una ruota) |
| Son | figlio (si pronuncia come Sun: sole) |
| Sonny | figlio, figliolo |
| To shine-shone-shone | splendere, risplendere, brillare |
| Sunshine | luce del sole, luce solare |
| Shining | splendente, brillante |
| Sheen | lucentezza, splendore |
| Skin | pelle |
| To skin-skinned-skinned | spellare, scorticare |
| Skinny | magro, tutta pelle |
| Stammer | balbuzie, balbettamento |
| To stammer | balbettare, essere balbuziente |
| Stammerer | balbuziente |
| Stammering | balbettante, che balbetta |
| Stammeringly | balbettando, da balbuziente |
| Steam | vapore acqueo |
| To steam | fumare, emettere vapore acqueo |
| Steamer | nave a vapore |
| Steamship | nave a vapore |
| Sun | sole |
| Sunny | soleggiato |
| Suntan | abbronzatura |
| Sunbath | bagno di sole |
| The Sun King | il Re Sole |
| Sidewalk | marciapiede (US) |
| Pavement | marciapiede (GB) |
| Share | parte (uguale), azione |
| To share | dividere (in parti uguali) |
| To share among | dividere fra |
| Shareholder | azionista |
| We share a room | abitiamo nella stessa stanza |
| Safe | salvo, sicuro |
| Safe and sound | sano e salvo |
| Safety | salvezza, sicurezza |
| Safely | al sicuro |
| Safe | cassaforte |
| Shout | urlo |
| To shout | urlare |
| Ciauscolo (ciabuscolo) | spreadable salami |
| To spread-spread-spread | spargere-rsi, spandere –rsi |
Bedspread |
coperta da letto |
T
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Tank | serbatoio (di auto, ecc.), carro armato |
| To tell-told-told | dire, narrare, raccontare |
| Tale | narrazione racconto |
| Fairy tale | fiaba |
| (bank) Teller | cassiere (di banca) |
| I can’t tell him from his brother | non so distinguerlo dal fratello |
| To tell the truth | dire la verità |
| To tell a lie | dire una bugia |
| Throw | lancio, getto |
| To throw-threw-thrown (at) | gettare (a) |
| To throw up | vomitare |
| Truck | camion |
| Truck driver | camionista |
| Train | treno, corteo |
| To train | allenare, allenarsi |
| Trainer | allenatore |
| Training | allenamento |
| Treat | trattamento di favore, privilegio |
| To treat | trattare, curare dal punto di vista medico |
| Treatment | trattamento, cura medica |
| Treaty | trattato (di pace, di commercio) |
| Treatise | trattato scritto, manuale |
| It’s a treat… | offro io, è gratis |
| I’m treating you | ti offro (qualcosa) e pago io |
| Trick or treat | o offri qualcosa o ti faccio uno scherzo (scherzetto o dolcetto) |
Ticket: biglietto, multa |
|
| Test | prova, esame |
| To test | provare esaminare |
| One, two, three testing | uno, due tre, prova… (per provare un microfono, ecc.) |
| I’m testing, one, two | sto provando (un microfono, ecc.) uno, due |
| Throughout | per tutto, durante tutto |
| Throughout Europe | per tutta l’Europa |
Throughout the 20th century |
per tutto il ventesimo secolo |
U
| Italiano | Inglese |
|---|---|
Ugly |
brutto, bruttissimo |
| Ugliness | bruttezza |
V
| Italiano | Inglese |
|---|---|
W
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Wild | selvaggio, selvatico – i luoghi selvaggi |
| The call of the wild | il richiamo della foresta, dei luoghi selvaggi |
| Wildly | selvaggiamente |
| Wilderness | luoghi selvaggi |
| Warm | caldo |
| Warmly | caldamente |
| Warmth | caldo, calore |
| To get warm | scaldarsi |
| Wrong | sbagliato |
| To be wrong | avere torto |
| To be quite wrong | avere torto marcio |
| Worth | valore |
| A dollar’s worth of tobacco | un dollaro di tabacco (Se diceste “a dollar of tobacco” direste “un dollaro (fatto di) tabacco”) |
| Worthy | degno, che vale |
| Worthily | degnamente |
| This book is worth reading | questo libro merita di essere letto |
| It’s not worth going there | non vale la pena andarci |
| You’re worth more dead than alive | parole dette da Mr Potter a George Bailey nel film “It’s a Wonderful Life” |
| Wing | ala |
| Why | perchè, per quale motivo |
| Because | perché, per la ragione che |
| Why, yes! | perbacco, sì! |
| White | bianco |
| Whitish | biancastro |
| Wide | largo, ampio |
| Widely | largamente, ampiamente |
| Width | larghezza, ampiezza |
| To widen | allargare, ampliare |
| The wide world | il grande mondo |
| Wish | desiderio |
| To wish | desiderare |
| Wishful | desideroso |
| Wishful thinking | pio desiderio |
| I wish I had a million dollars | vorrei avere un milione di dollari |
| I wish I were rich | vorrei essere ricco |
| Wheel | ruota, volante(di auto) |
| Wheelchair | sedia a rotelle |
| Wall | muro, parete |
| The walls of Rome | le mura di Roma |
| A walled city | una città cinta di mura |
| “Stone walls do not a prison make nor iron bars a cage” | le mura di pietra non sono una prigione né le sbarre di ferro sono una gabbia (il pensiero è libero) |
| Weary | stanco, spossato |
| Wearily | stancamente |
| Weariness | stanchezza, spossatezza |
| To weary (wearied-wearied) | stancare |
| Wonder | meraviglia, sorpresa |
| To wonder | meravigliarsi, chiedersi |
| To wonder at | meravigliarsi di |
| To wonder why | chiedersi perché |
| To wonder how | chiedersi come |
| To wonder if | chiedersi se |
| To wonder whether | chiedersi se (oppure no) |
| I wonder whether he’s going to marry that girl | mi chiedo se sposerà quella ragazza |
| Wonderful | meraviglioso |
| Water | acqua |
| To water | annaffiare |
| Watery | acquoso |
| Whistle | fischio, fischietto |
| To whistle | fischiare, fischiettare |
| Wet your whistle | bevi, bagnati il becco |
| Wheat | frumento |
| Winter | inverno |
| Wintry | invernale |
| Winter tires (tyres in GB) | gomme termiche |
| Wire | filo metallico, telegramma |
| To send a wire | mandare un telegramma |
Wizard |
stregone, mago |
| To worship | adorare |
| Worship | culto, adorazione |
| To win-won-won | vincere |
| Inning | vincita |
| Winner | vincitore |
| Runner-up | il secondo arrivato |
| World | mondo |
| Worldly | del mondo, mondano |
| The English-speaking world | la comunità di quelli che parlano inglese |
| World war | guerra mondiale |
| World war 2 | la seconda guerra mondiale |
| The second world war | la seconda guerra mondiale |
| Wise | saggio |
| Wisely | saggiamente |
| Wisdom | saggezza |
| A wise man will make more opportunities than he finds | un uomo saggio creerà più occasioni di quanto non ne abbia trovate (Sir Francis Bacon) |
Y
| Italiano | Inglese |
|---|---|
| Yell | urlo, grido |
| To yell | urlare, gridare |
| Yawn | sbadiglio |
| To yawn | sbadigliare |
| Yellow | giallo |
| Yellowish | giallastro |
English
Italian